
图片
1、作者介绍
这诗来自东汉顶流诗歌天团《古诗十九首》,作者是“匿名文学大佬天团”——具体是谁?没人知道!大概率是东汉末年的“打工人文人”,可能考公失败、可能异地漂泊,主打一个“人生失意但文笔在线”。他们写的诗不用华丽辞藻,净说大实话,却火了两千年,堪称古代版“流量爆款文案合集”,被刘勰夸“五言之冠冕”,相当于现在的“年度最佳原创诗歌奖”!
2、写作背景
东汉末年的“生存难度”拉满:战乱不断、交通靠走、通讯靠吼,文人要么背井离乡找工作,要么和家人异地分居,“想见你却见不到”成了时代通病。这首诗就是某位“异地恋/异地思乡选手”的日常吐槽:院子里的花开得太好看,想摘一朵寄给思念的人,结果发现路太远寄不到,只能对着花叹气——妥妥的古代版“我寄愁心与明月,奈何快递不到家”!
3、原文、译文、注释
原文
庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵?但感别经时。
译文
我家院子里藏着棵“宝藏树”,叶子绿油油,花开得那叫一个旺!
我踮着脚尖扯树枝,摘下一朵最靓的花,想给我思念的TA寄过去。
花香把我的袖子都腌入味了,结果一看地图:距离太远,根本寄不到啊!
这花本身也没啥稀奇的?关键是咱和思念的人分开太久,这花早成“思念代餐”了!
图片
注释
· 奇树:院子里的“颜值担当”,珍贵又好看的树(相当于现在的“网红绿植”)。
· 华滋:花开得又多又滋润,主打一个“长势喜人”。华,同“花”。
· 荣:花朵(就是整棵树的“颜值C位”)。
· 遗(wèi):赠送(古代版“快递投喂”)。
· 所思:思念的人(可能是对象、家人,总之是“想见却见不到”的人)。
· 馨香:花的香味(堪比古代“天然香水”)。
· 盈:充满(香味浓到溢出来,腌入味的程度)。
· 致:送到(古代物流不给力,“致”就是个奢侈愿望)。
· 何足贵:有啥值得稀罕的(反向吐槽,实则“口是心非”)。
· 别经时:分开好久了(久到能攒一肚子思念)。
4、诗歌赏析
诗人太会找“情绪载体”了!不写山高水远,就写院子里的一棵树——这树像极了“异地恋里的念想”:平时看着普通,开花时突然就戳中泪点。花的“香”和“寄不到”的矛盾,像极了现在“想给TA寄特产,却发现快递停运”的无奈,把无形的思念变成了“能摸能闻”的花,主打一个“接地气的浪漫”。
这诗的情绪变化堪称“当代人异地恋心路历程”:① 见花开→“哇!好漂亮,赶紧摘给TA”(狂喜);② 折花→“TA收到肯定开心”(满心期待);③ 想到路远→“完了,寄不到”(瞬间破防);④ 自我安慰→“花不重要,主要是好久没见了”(怅惘又心酸)。短短八句,情绪过山车一样,真实到像在看古代人的朋友圈吐槽。
图片
全诗没有一句“拽文”,全是日常对话既视感:“攀条折其荣”像“踮脚摘花”的动作直播,“馨香盈怀袖”像“香味沾满身”的真实吐槽,结尾“此物何足贵?但感别经时”更是神来之笔——相当于现在说“这破花有啥好的?还不是因为想你想疯了!” 语言朴素却扎心,完美诠释了“最动人的话都是大实话”,这就是古代版“扎心文案天花板”!
5、总结
《庭中有奇树》本质上是一首“古代异地恋吐槽诗”,却用最接地气的方式,写出了所有人都懂的思念。诗人没喊口号式的“我好想你”,而是通过“摘花寄远”的小细节,把离别后的牵挂、物流不给力的无奈、久别重逢的渴望全写透了。它告诉我们:不管古代还是现在,最动人的情感从来都藏在日常里——就像现在的“隔空投送想念”“攒着快递等见面”,平凡的小事因为有了思念,才变得格外珍贵。这大概就是这首诗火了两千年的原因:不管时代怎么变,“想念”这件事,永远能戳中人心!
图片
亲爱的读者朋友,对于这首《庭中有奇树》,您还有哪些感悟和补充?欢迎在评论区留言交流哦。
欢迎点击下方⬇️名片,关注我们,我们一起遨游经典古文名篇的世界! 本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。配资网平台提示:文章来自网络,不代表本站观点。